Norte salteño | Auxiliares bilingües wichí se encadenaron en Tartagal y exigen ser recibidas por el gobernador

Reclaman su reincorporación al sistema educativo tras ser cesanteadas de sus cargos. La protesta se desarrolló frente a la escuela donde se realizan las designaciones docentes del departamento San Martín.

Un grupo de auxiliares bilingües wichí se manifestó este martes en la puerta de la Escuela Coronel Vicente de Uriburu de Tartagal, sede de las designaciones docentes del departamento San Martín. Las trabajadoras se encadenaron en el acceso principal para exigir una audiencia con el gobernador de Salta y denunciar como injusta su cesantía.

Entre las manifestantes se encontraban Marcela Calermo, Nora Segundo y Jesica Frías. La representante de la Comunidad La Mora presentó una nota formal solicitando al gobernador una audiencia junto a representantes de su comunidad, en el marco de una demanda por continuidad laboral y reconocimiento del rol de los auxiliares bilingües en el sistema educativo de zonas con fuerte presencia de pueblos originarios.

Municipalidad de Salta

Personal policial se hizo presente en el lugar y apercibió a los manifestantes, aunque la jornada transcurrió sin incidentes. La funcionaria de la Secretaría Técnica de Educación Primaria, Carina Wayar, aclaró que ese día no estaban previstas designaciones para docentes bilingües ni agrónomos, y que a partir del 2 de marzo se habilitará la recepción de documentación en las oficinas de la Secretaría, desde donde se derivarán las designaciones a cada establecimiento.

Según informó FM Alba, uno de los puntos centrales del conflicto radica en la brecha entre la norma y su aplicación concreta: mientras el Estatuto del Personal Docente de Salta (Ley 3338) establece un período de espera de dos años para la reincorporación de docentes cesanteados, Wayar precisó que en la práctica ese plazo se extiende a cinco años para auxiliares bilingües y otros cargos especiales.

No es la primera vez que este sector protagoniza protestas en el norte provincial. En años anteriores se registraron reclamos similares, en los que los auxiliares bilingües han señalado su función como puente cultural y lingüístico entre las comunidades originarias y el sistema escolar.

Otras noticias